|   প্রথমপাতা  |  প্রকাশের তারিখঃ Saturday, June 07, 2025 17:55 |

 

জাপানে বিদেশীদের গ্রেপ্তার বৃদ্ধির সাথে সাথে, জাপানের পুলিশ আর দোভাষীর উপস্থিতির গ্যারান্টি দিচ্ছে না

 

 

কমিউনিটি রিপোর্ট ।।

বর্তমানে, যদি জাপানি পুলিশ আনুষ্ঠানিকভাবে এমন কোনও ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসাবাদ করে যিনি জাপানি ভাষা বলতে পারেন না, তাহলে পুলিশকে একজন দোভাষী সরবরাহ করতে হবে, যিনি সন্দেহভাজন ব্যক্তিকে যে থানায় জিজ্ঞাসাবাদ করা হচ্ছে সেখানে সরাসরি অনুবাদ করবেন। তবে এটি পরিবর্তন হতে চলেছে, এবং জাতীয় পুলিশ সংস্থার অপরাধ তদন্ত প্রোটোকলের সংশোধনের কারণে এই ব্যাবস্থায় খুব শীঘ্রই বদল আসতে চলেছে।

সংস্থার পরিসংখ্যান অনুসারে, ২০২৪ সালে জাপানে ১২,১৭০ জন বিদেশীকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল, যা টানা দ্বিতীয় বার্ষিক বৃদ্ধি এবং ১৫ বছরের মধ্যে সর্বোচ্চ সংখ্যা। এছাড়াও, ৯,৫০০ টিরও বেশি অন্যান্য অপরাধের জন্য বিদেশীদের সংশ্লিষ্টতার প্রমাণ পাওয়া গেছে, যাদের গ্রেপ্তার করা সম্ভব হয়নি বলে সংস্থাটি জানিয়েছে। দোভাষীর চাহিদা বৃদ্ধির সাথে সাথে, একজন ব্যক্তিগত দোভাষীর আর নিশ্চয়তা থাকবে না, এবং পরিবর্তে যাদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হচ্ছে তাদের একজন অফ-সাইট দোভাষী নিযুক্ত করা যেতে পারে যিনি ফোনে বা ভয়েস চ্যাট ডিভাইসের মাধ্যমে অনুবাদ করবেন।

জাপানে বর্তমানে প্রায় ৪,২০০ পুলিশ অফিসার এবং কর্মী আছেন যারা বিদেশী (অর্থাৎ অ-জাপানি) ভাষায় দক্ষ, এবং প্রায় ৯,৬০০ বেসামরিক দোভাষীর একটি নেটওয়ার্ক রয়েছে, যাদের প্রয়োজন হলে ডাকা যেতে পারে। এটি যথেষ্ট বড় প্রতিভা পুল বলে মনে হতে পারে, তবে এগুলি দেশব্যাপী এবং সমস্ত ভাষার জন্য সম্ভাব্য দোভাষীর সংখ্যা। যেহেতু জাপানে বসবাসরত বিদেশী নাগরিক এবং আগত আন্তর্জাতিক ভ্রমণকারীদের জনসংখ্যার বৈচিত্র্য রয়েছে, মূল দেশ এবং জাপানে তারা যেখানে বাস করছেন/ভ্রমণ করছেন, উভয় ক্ষেত্রেই, জাতীয় পুলিশ সংস্থা বলে যে তদন্তকারীরা সর্বদা এমন একজন কাছাকাছি বাস করা অনুবাদক খুঁজে পান না যিনি কেবল সন্দেহভাজনের নির্দিষ্ট মাতৃভাষাই কথা বলেন না, বরং যিনি স্বল্প নোটিশে স্টেশনে আসতেও সক্ষম। নতুন ব্যবস্থার অধীনে, একজন দোভাষী পাওয়া না গেলে, তখন সন্দেহভাজনকে জিজ্ঞাসাবাদের জন্য নিকটতম থানায় নিয়ে আসা হবে, একজন দোভাষী দূর থেকে কাজ করবেন।

পুলিশের জন্য, নতুন ব্যবস্থাটি দ্রুত জিজ্ঞাসাবাদের সুযোগ করে দেবে, যা চলমান অপরাধের তদন্তে বা পলাতক সহযোগীদের অনুসন্ধানে সহায়তা করতে পারে। যদিও বিদেশীকে জিজ্ঞাসাবাদের দৃষ্টিকোণ থেকে, এটি একটি অসুবিধাজনক নীতিগত পরিবর্তন। ফোনে কথা বলা যোগাযোগে অতিরিক্ত অসুবিধা তৈরি করে, যা ভাষাগত ভুল অনুবাদ বা মানসিক ভুল ব্যাখ্যার সম্ভাবনা বৃদ্ধি করে। এটি দোভাষীদের জন্য নথি, ছবি বা অন্যান্য ভৌত জিনিসপত্র উল্লেখ করা আরও কঠিন করে তোলে যা পুলিশ জিজ্ঞাসাবাদের অংশ হিসাবে বিদেশী সন্দেহভাজনকে উপস্থাপন করতে পারে, যা বিশেষ করে বিপজ্জনক হতে পারে যদি সন্দেহভাজনকে এমন ফর্মগুলিতে স্বাক্ষর করতে বলা হয় যা তারা কক্ষের অফিসাররা পড়তে অক্ষম।

এটা লক্ষণীয় যে নতুন নিয়মের অধীনেও, নিষিদ্ধ বিকল্প হল তদন্তকারীদের জন্য এমন একজন দোভাষী খুঁজে বের করা যিনি সশরীরে কাজ করার জন্য উপলব্ধ। তবে, মনে হচ্ছে কখন এটিকে ত্যাগ করতে হবে এবং দূরবর্তী দোভাষীর কাছে যেতে হবে তার সিদ্ধান্ত স্থানীয় কর্তৃপক্ষের সিদ্ধান্তের বিষয় হবে।

নতুন প্রশ্নোত্তর প্রোটোকল ১ জুলাই থেকে কার্যকর হবে।

 

 

WARNING: Any unauthorized use or reproduction of 'Community' content is strictly prohibited and constitutes copyright infringement liable to legal action.

 

[প্রথমপাতা]